unleashthegeek


Friday, November 07, 2008


Aura #061108



Photobucket

6th November 2008
Drama

Hello !! Let's do our best today too (^O^)/ Today is the day that the drama for next season is announced !! Filming begins in the middle of December and I'm really looking forward to it !! The theme for the drama this time is lifesaving !! This drama requires seriousness !! Since it depicts the importance and value of life, I cannot approach this half-heartedly !! I will mentally prepare myself for my role in the lifesaving team from now on !! It's a cool January drama but I'd like to make it the hottest one (^O^)/

~

Everytime I do Yukke's blog, I feel like I'm typing his entry while he shouts it in my ear. The drama he's talking about is RESCUE ~ Tokubetsu Koudo Kyuujotai. Here's Massu's comment from http://www.tbs.co.jp/rescue2009/.

[Comment from Masuda Takahisa-san]
When I saw the training, I could only say one word, "Sugoi."
I have done hill-climbing so before I tried this, I thought I could at least go up the rope a little, but I couldn't at all. From now on I will strengthen my body, train constantly and push myself to my limit.
I have always been on good terms with Nakamaru-kun but we've never worked together. I look forward to it.
Because we can talk freely, I will get advice from him, we will help each other out and be a plus to each other.

~

I think this is Johnny's way of trimming Massu (^_^;)


2008/11/06
ドラマ

こんにちわ!!今日も1日頑張っていきましょう(^O^)/今日は次のクールのドラマの発表の日です!!撮影は12月の中旬からなんですが、今からすごく楽しみです!!今回のドラマの舞台は人命救助!!今回はシリアスな芝居が要求されてくると思います!!命の大切さ重さが描かれているので、中途半端にはやれないって本当に思っています!!救助隊という事で今から役作りを意識していかなくてはです!!1月クールのドラマですが、一番アツいドラマになったらいいなって思います(^O^)/

<増田貴久さんコメント>
訓練を見て、すごい、の一言です。
登坂訓練の体験をしてみて、やる前はちょっとくらいロープを登れるかな、と思ってたんですけど全然無理でした。これから体を鍛えて、訓練を積んで、しっかりと出来るところまで自分を持っていきたいと思います。
中丸くんとは普段から仲がいいんですが一緒に仕事をすることはなかったので、楽しみです。
何でも話せるので、アドバイスをもらったり、助け合って、お互いプラスにしたいと思います。

Labels: , ,

Full Post »




Wednesday, November 05, 2008


Narimiya Hiroki Blog
5th November 2008



5th November 2008
Nakamura-kun.

I'm in the middle of filming Innocent Love now.



My junior from the agency, Nakamura.
A stunningly handsome youth... so it's written in the script.
So, that's Nakamura.

He's good at singing.

Seems like he's currently on a diet.

He's not Park Yong Ha.

It's Nakamura.

Yoroshiku, douzo.

2008-11-05 01:20:20
中村くん。
テーマ:ブログ
今、イノセントラヴの撮影中です。

事務所の後輩の中村です。


台本には目の覚めるような美少年…と書いてありました。

で、中村です。


歌がうまいです。


現在、ダイエット中だそうです。


パクヨンハではありません。


中村です。


よろしく、どうぞ。

Labels: , ,

Full Post »





Narimiya Hiroki Blog
3rd November 2008



3rd November 2008
My hair......

I went to cut my hair today.

Mr Takahashi from ZACC is in charge of it.
After some work abroad, he immediately came back to Japan.
From the airport, he came straight to the hair salon for me.

Thank you Takahashi-san.
Sorry for asking too much of you.

Eh, I came to cut my hair
But somehow, it has grown longer (*laugh*)



They're extensions v(^-^)v

2008-11-03 22:41:43
髪が・・・・・・。


今 髪きりに来てます。


担当してくれているZACCの高橋氏。

海外からのお仕事を終えて帰国直後、

空港から僕のために美容室に直行してくれました。



ありがとう 高橋さん。

無理を言ってごめんなさい。




あれ、髪きりに来たんだけど

なぜか逆に髪がのびてしまいました(笑)

エクステっすv(^-^)v

Labels:

Full Post »





Miura Haruma Staff Report
4th November 2008



4th November 2008
☆First School Festival☆

The other day, Miura made his first guest appearance at a school festival, a talk show at Ferris College for Women.
The numbered tickets were given out on the day itself, so people were lining up from early morning.
Miura and us the staff are very grateful !!
Regretfully, only a limited number of people were allowed in this time.
For those who made the effort to come all the way there but were not able to enter, we're sorry to have troubled you.
At any rate, from those who were present, he received your power many times over ♪
Thank you very much !!!
The photo is from the same day when Miura was in the waiting room for an appointment. He looks serious (*laugh*)

~

Are the schools using celebrities as baits ? (;^_^

2008.11.04
☆初の学園祭☆

先日、三浦にとって初の学園祭ゲスト出演となる

フェリス女学院でのトークショーを行いました。

当日整理券配布ということで、かなり早朝から並んで下さった方々もいらっしゃり、

三浦ともども、スタッフ一同本当に感謝の気持ちでいっぱいになりました!!

残念ながら、今回は限られた人数しかご入場頂けず、

せっかく足を運んで頂いたのに中に入れなかった方々には本当に

ご迷惑おかけ致しました。

とにかくたくさんの方々がいらっしゃって下さった事に

本人は改めて大きなパワーを頂きました♪

有難うございました!!!

写真は当日、控え室にて打ち合わせ中の三浦。 真剣です(笑)

Labels:

Full Post »





Narimiya Hiroki Blog
2nd November 2008



2nd November 2008
Dentists in training.

Hello.
It's finally starting, Narimiya blog.
There are, by no means, any designs to this.
For me to write a blog is a little strange.
But I'll be having fun as I liven it up.



There was a talk event for the Nippon Dental University school festival today.
I overslept a little.
But I went to work, with the dentists in training, with a face that didn't look like I did (oversleep) at all.
I was nervous as it's been awhile since I did a public talk.
It was fun though.
The dentists in training wore pink polo shirts illustrated with a deer.
Why is it a deer ??
Ah-, because it's a dental university.
Ah-, I see.

~

deer = shika
dentistry = shika

2008-11-02 19:45:10
歯医者さんの卵たち。

どーもです。


とうとう始まりました、成宮ブログ。


決して何かの陰謀ではありません。


自分がブログを書くなんて何だか不思議。
でも楽しみつつ、盛り上げていきたいと思ってます。

今日は、日本歯科大学の学園祭でのトークイベント。


ちょっと寝坊しちゃった。


でもそんなことはなかったかのような顔をして歯医者さんの卵たちと、お仕事してきました。



久しぶりに人前でしゃべったので、緊張した。


けど、楽しかった。


卵たちはピンクの『鹿』のイラスト付きポロを着てました。


なぜ鹿??



あー、歯科大だから。



あー、そぅか。

Labels:

Full Post »





Narimiya Hiroki Blog
1st November 2008



Narimiya Hiroki (forever Kuroku to me, short story Suikoden 3 :D) started his official blog on the 1st of November. It's already No.26 on the Ameba Blog ranking.
~


1st November 2008
Start of Ameblo.

Hello.
Narimiya here.
I'm starting a blog now.
Yay puff puff

Mail and things like that are not my strong point so this blog is on a test-run period.
Please take a quick look as I update.

Yorochikubi.

2008-11-01 19:32:45
アメブロ始めました。

こんにちは。
成宮です。
このたびBlogを始めることにしました。
いぇーい ぱふぅ ぱふぅ
自分はメールとかがあまり得意じゃないので、期間限定お試しブログです。
「おっ」と思ったら更新するんで覗いてみてください。
よろちくび。

Labels:

Full Post »




Tuesday, November 04, 2008


Aura #041108



Photobucket

4th November 2008
NEP League

Good morning (^O^)/ Let's do our best for today too (^O^)/
NEP League was aired yesterday ne !! It was my 3rd time on NEP League, so I took up the challenge with some confidence but... it was mortifying how I ended up holding the others back ↓↓ I will definitely be more prepared next time and not bring others down !!

I'll do my best at work the whole day today too ne (^O^)/

2008/11/04
ネプリーグ

おはようございます(^O^)/今日も1日頑張っていきましょう(^O^)/
昨日はネプリーグの放送日でしたねっ!!ネプリーグに関しては三回目ということでかなり自信を持って挑んだんですが…周りの足を引っ張る形になったのが凄い悔しいです↓↓これは次回は絶対に予習をしていき、周りを引っ張る感じにならなくてはと思いましたぁ!!

今日も1日お仕事頑張ってきますねっ(^O^)/

Labels:

Full Post »





Aura #221008



Photobucket

22nd October 2008
Twist

Good evening !! Today too thanks for everything o(^▽^)o
Had a photo shoot for Smart today !! The article was about revealing the contents of the bag, but to show the things you always carry around with you is pretty embarrassing ne!! When people look at it, even if it's just a little, they can make some conclusion of that person's life ↓↓ I'm worried that some strange neurotic parts of me might be found out (*laugh*)
Tomorrow I'm covering Street Jack and Pichi Lemon !! The Street Jack article is about hair and I'm going to debut my new hair there !! My new hair is a twist perm !! It's quite a popular hairdo 4 or 5 years back but... I want the boom to come back from now on na (^O^)/ Well, that's the plan !!


2008/10/22
ツイスト

こんばんは!!今日も1日お疲れ様でしたぁo(^▽^)o
今日はスマートの撮影でした!!カバンの中身チェックっていう企画だったんですけど、なんかいつも持ち歩いているカバンの中身をさらけ出すっていうのは、結構恥ずかしいものですね!!いってみればその人の生活が少しだけでてしまうわけですから↓↓へんな神経質な所がバレちゃったんじゃないかなって心配です(笑)
明日は、ストリートジャックとピチレモンの取材ですっ!!ストリートジャックに関してはヘアー企画って事で今回のニューヘアーを御披露目してきます!!
ニューヘアーはツイストパーマをかけました!!四、五年前にかなり流行った髪型ですが…これからまたブームが来てほしいな(^O^)/って企んでいます!!

Labels:

Full Post »




Monday, November 03, 2008


Oricon Ranking
Female Celebrities Who Look Good in Boots



2nd November 2008
Namie Amuro a beauty in boots for 2nd year running



1. Namie Amuro (1位-)
2. Yamada Yuu (6位↑)
3. Karina (4位↑)
4. Rinka (8位↑)
5. Ayumi Hamasaki (2位↓)
6. Ebihara Yuri (3位↓)
7. Koda Kumi (7位-)
7. Kinoshita Yuu (New)
9. Midzuki Arisa (9位-)
10.Oshikiri Moe (New)

The standard item to look smartly dressed in autumn and winter are boots. Oricon surveyed women aged between 20 and 35 for their opinions on female celebrities who look good in boots.

"She's already made it her own ! Knee high boots were made for her." (Tokyo, 31 year-old) Continuing from last year, Namie Amuro stands glittering at No.1. "Boots really suit her and it looks great when she sings and dances in them !" (Tokyo, 21 year-old) Many people are charmed by the sight of her dancing up a storm during her live concerts and music videos.

In second place is Yamada Yuu. "Her legs are beautifully long so it fits her perfectly." (Tokyo, 22 year-old) "When I see in her in fashion magazines, it really suits her !"(Chiba, 30 year-old) With a style of her own and so many praising her, she has gone up the ranks from last year's 6th place.

In 3rd place is model and actress Karina. "She looks cool when she wears short pants with boots." (Saitama, 26year-old) "She looks good in a mini-skirt and boots." (Tokyo, 30 year-old) "I think light brown Western boots suit her." (Saitama, 27 year-old) Good comments coming her way because of her affinity with boots.



~

No.2 is for Grumpy and No.3 for Jen 8)

http://beauty.oricon.co.jp/news/59578/full/

"ブーツ美人"、「安室奈美恵」が2連覇
( 2008年11月02日 10時00分)

秋冬の定番オシャレアイテムといえば"ブーツ"。2007年に流行した"ブーティー"に続き、今年は、"ムートン"や"フリンジ"といったタイプが流行っているよう。そこでオリコンでは『"ブーツ"が似合う女性有名人』について、オシャレに関心がある20~35歳の女性を対象にアンケート調査を実施。その結果、昨年の調査と同様に歌手の【安室奈美恵】が1位を獲得し、"ブーツ美人"2連覇を達成した。

 「もう代名詞だから! ニーハイブーツは彼女のためのもの」(東京都/31歳)とダントツの支持を得て、昨年に続きNo.1に輝いたのは【安室奈美恵】。「ブーツがとても似合っているし、そのまま歌って踊れるのもすごい!」(東京都/21歳)と、ライブやミュージックビデオで披露するブーツスタイルでの激しいダンスに魅せられている人が多いようだ。

 2位はモデルで女優の【山田優】。「とにかく脚が長くてキレイだから、素敵に履きこなせている」(東京都/22歳)、「ファッション誌で見た時にめちゃくちゃ似合ってた!」(千葉県/30歳)とその抜群のスタイルを絶賛する声が多数寄せられており、昨年の6位からランクアップを果たした。

 3位には、こちらもモデルや女優として活躍する【香里奈】が登場。「ショートパンツにブーツを履いていた姿がカッコよかった」(埼玉県/26歳)、「ミニスカートにブーツが似合う」(東京都/30歳)、「茶色のウエスタンブーツが似合うと思う」(埼玉県/27歳)など、彼女とブーツの相性の良さをうかがわせる、具体的なコメントが届いた。

 ファッションリーダーとして定評のあるモデルやアーティストが上位を占めた今回のランキング。多くの女性にとってこれからの季節、ますますブーツの出番が増えてきそうだ。ランクインした"ブーツ美人"たちのスタイルを参考に、今年の冬は足元をオシャレに演出してみては?

(9月26日~9月30日、自社アンケート・パネル【オリコン・モニターリサーチ】の会員で1都3県にお住まいの20~35歳の女性の中で、ファッション・オシャレに関心のある方、1000人にインターネット調査したもの)

Labels: , ,

Full Post »





Arashi
Speaking Korean



Arashi's first Korea tour interview in 2006 and action on stage !
1st November 2008

Footage of Arashi's interview during the Asia Song Festival in 2006 and snippets of the concert during that time can be seen on Daum tv. Arashi is currently in Korea for their 2nd concert, with shows on the 1st and 2nd of November.

Arashi's members, Ohno Satoshi, Sakurai Sho, Ninomiya Kazunari, Aiba Masaki and Matsumoto Jun are seen excitedly practising their Korean on the plane and it follows with a recording of the press conference.

The members greeted the media in simple Korean but Sakurai Sho proceeded to give a lengthy greeting in fluent Korean. His pronunciation was also admirable and was highly praised by the packed media in attendance. As expected, Sakurai puts in his utmost effort in everything, bravo ! With the concert this time round, he will probably polish up on his Korean further.



http://navicon.jp/news/830/

『嵐』2006年韓国初ツアーのインタビュー&舞台を動画でチェック!

[11月01日13時00分] 【音楽】

現在、訪韓中の嵐は、本日11月1日と2日の両日、第2回目のコンサートを開催するが、2006年"ASIA SONG FESTIVAL"の入国時のインタビューとコンサートの様子が動画配信されている。

韓国Daum tv パットの映像では、嵐の大野智、櫻井翔、二宮和也、相葉雅紀、松本潤の5人のメンバーが、機内で落ちつかない様子で韓国語の練習をする姿や、記者会見での様子が収録されている。

メンバーは簡単な韓国語での挨拶をしているが、その中で、櫻井翔は流暢な韓国語で長い挨拶をこなしている。発音もたいしたもので、会場に詰め掛けた取材陣から絶賛されている。さすが何事においても一生懸命な櫻井、お見事!今回のコンサートでは、更に磨きをかけた彼の韓国語にも注目したい。

Labels:

Full Post »





WaT
Not too hot, not too cold



WaT, their relationship "Not too hot, not too cold"
3rd November 2008



To commemorate the release of their new single 36℃, vocal duo WaT held a handshake event on the 2nd of November, the first in about 3 years, shaking hands with about 9800 fans at Yomiuri Land in Tokyo. While the title of their new song indicates a love affair that has cooled down a little, the relationship between Eiji Wentz and Koike Teppei seems to be at 40℃. "Not too hot, not too cold," according to Teppei. "It's about the temperature of a good bath. It feels like one you can spend in for a long time," said Wentz, revealing a comfortable relationship between the two.



Article
http://www.jiji.com/jc/c?g=ent2_ent2&k=g081353

Photos
http://www.oricon.co.jp/news/music/59647/
http://www.nikkansports.com/entertainment/news/f-et-tp0-20081102-425428.html

WaT 2人の関係は「熱過ぎず、冷め過ぎず」

ボーカルユニットのWaTが新曲「36℃」の発売を記念して約3年ぶりの握手会を行い、訪れたファン約9800人と握手した。新曲のタイトルは少し冷めた恋愛関係を表したものだが、ウエンツ瑛士と小池徹平の関係を温度で示すと40度だそうで、「熱過ぎず、冷め過ぎず」と小池。ウエンツも「いい湯だなというくらい。長い間つかっていられる感じ」と心地よい関係であることをうかがわせた。 出席者:WaT (2008/11/03)

Labels:

Full Post »





Keiko & Yusuke
Handsome Suits Stage Greet





Kitagawa Keiko and Yusuke attending the stage greetings for the movie Handsome Suits at Shibuya's Cine Quinto on the 1st of November. But the suit he's wearing.... く("0")>



Photos
http://beauty.oricon.co.jp/news/59645/full/
http://www.sanspo.com/geino/news/081102/gnj0811020500004-n1.htm
http://www.cinemacafe.net/news/cgi/report/2008/11/4965/

Labels: ,

Full Post »







Back to Main




-Current Japan Time-
Back to Main