unleashthegeek


Friday, May 16, 2008

Yusuke and Stitch





Yusuke was in Shibuya's Disney Store for his inauguration as village headman of Disney's beach resort theme store, STITCH'S Ohana Village. When he appeared wearing a Stitch T-shirt, he was greeted with applause and cheers.

About his favourite Disney character besides Stitch. "I really love Pooh-san. I like his soft body. Fans sending me Pooh-san goods has made my room all yellow. Today too I came here wearing Pooh-san's undies that a fan gave," he said playfully, to the shrieks of the 200 fans there who were admitted by lottery.

"I recommend the T-shirt that I'm wearing today too. It has a vintage and Hawaiian feel to it. I think it's my favourite find," he said doing PR like a village headman.

STITCH'S Ohana Village will sell stuffed toys, fashion accessories, beach items and limited edition goods until July.

Oricon
16th May 2008
TV Life
15th May 2008

More photos in full post, just because it's Yusuke. But no Pooh-san in sight.



「柔らかそうな体が好き」山本裕典、プーさんパンツにご満悦
( 2008年05月16日 06時00分)
 俳優の山本裕典が15日(木)、東京・渋谷のディズニーストアでビーチリゾート村『STITCH’S Ohana Village』の1日村長に就任。大のディズニー好きという山本は「今日はプーさんのパンツをはいて来ました」と気合い十分で村長業を務め上げた。

 人気キャラクター・スティッチのTシャツに、デニムというラフなスタイルで登場した山本は「今も着てるんですが、Tシャツがオススメ。ビンテージ風やハワイアン風とかもあるので、お気に入りが見つかると思います」と“村長”らしく商品をPR。スティッチの絵が書かれたサーフボードにも触れ「初心者でも使えるそうなので、僕も始めようかな」と爽やかにサーファーデビューをほのめかした。

 特に『くまのプーさん』が好きだという山本は「柔らかそうな体が好き。ファンの方が贈ってくれたプーさんグッズで部屋中が黄色です。今日もファンの方からいただいたプーさんのパンツをはいて来ました」と話すなど、お茶目な山本の言動に、限定で集まった約200人のファンから黄色い声援が飛び交っていた。

 7月まで新商品が続々と登場するビーチリゾート村『STITCH’S Ohana Village』は全国のディズニーストアで展開中。

2008年5月15日 20時22分
山本裕典がプーさんのパンツでディズニーストア1日村長を務める
 ディズニーのキャラクターグッズを専門に扱うディズニーストアが、期間限定のビーチリゾート村「STITCH’S Ohana Village」を開催。映画「リロ&スティッチ」のキャラクター・スティッチが村長であるこの村の1日村長に山本裕典が就任し、訪れた240名のゲストを笑顔で出迎えた。

 スティッチTシャツを着た山本が登場すると、会場からは割れんばかりの拍手と黄色い歓声が。自身もディズニーが大好きだという山本は、「今着ているTシャツは、ビンテージ風のものやハワイアン風などいろんな種類があるので、皆さんのお気に入りも見つかると思います。サーフボードは初心者の方でも簡単に波に乗れるし、かわいいのでオススメです」と早速村長らしくオススメのグッズをPR。スティッチ以外の好きなディズニーキャラクターについては「僕、プーさんが大好きなんですよ。テレビや雑誌でその話をしていたら、ファンの方が誕生日にたくさんグッズを送ってくれて、部屋中がプーさんになりました。今日もファンの方からいただいたプーさんパンツをはいています」と告白し、やる気十分の様子をうかがわせた。

 トークの最後には「休みがない時、(ディズニーストアへ行くと)ディズニーランドに行った気分になれますよね。ぜひ、皆さんに足を運んでもらいたいです」と笑顔でメッセージを。

「STITCH’S Ohana Village」では、ぬいぐるみ、ファッション小物、ビーチアイテム、限定コラボグッズなど、7月まで続々とオリジナルアイテムが登場する予定。

Labels:




On Friday, May 16, 2008 7:06:00 AM, Anonymous grumpy wrote...

Pooh-san!! lol too cute! and Pooh undies too? I say we need proof (^8^)

Also, HAPPY BIRTHDAY GEEK!
TANJOUBI OMEDETOU!!

Thanks for all the gambateness in your translations!

 

On Friday, May 16, 2008 7:13:00 AM, Anonymous Murii wrote...

Why does he like pooh? >< ahaha I loved the photos with stitch ahaha thanks for sharing :D

waaahh!! Is your birthday? Why did not you say it? xD Tanjobi omedeto!!! I hope your wishes come true

 

On Saturday, May 17, 2008 7:12:00 PM, Blogger unleashthegeek wrote...

Thanks grumpy,
Another year bites the dust !

Thanks murii,
I thought I'll just turn ancient in silence heh.

 

Post a Comment




Back to Main




-Current Japan Time-
Back to Main